2 подписчика
🇮🇱 ИДИШ СЛОВА В АНГЛИЙСКОМ
В конце XIX - начале XX вв. евреи, бежавшие от нападков в Старом Свете, достигли берегов Америки. Сейчас они уже составляют неотьемлемую часть США, впрочем как и их язык.
Каждый образованный американец знает эти слова, по звучанию они напоминают немецкий
Чаще всего слова из идиша попадаются при чтении письменных журналов или книг, но не удивляйтесь если какой-нибудь заумный писатель будет давать интервью и тоже вставит такое словечко в сериале Bojack Horseman один из персонажей произносит эти слова списком, пытаясь сойти за еврея 👀
Вот наиболее распространенные (все они неформальные), они идут в порядке убывания частоты употребления:
▪️ schmutz - пятнышко на лице
eg. Jonathan was wiping some schmutz off his face
▪️ schmaltz - сентиментальщина (может относиться фильмам, искусству)
eg. Her second album was pure schmaltz
▪️ glitch - техническая трудность, неполадка
eg. The system has been plagued with glitches ever since its launch.
▪️ futz around - валять дурака
eg. Stop futzing around and get to work!
▪️ schlemiel/schlimazel - растяпа (человек не может что-то делать)/неудачник (у него нет удачи)
1 минута
20 июня 2022