Найти тему
14,6 тыс подписчиков

🎭Откуда взялась вариация Дульсинеи на хрустальную музыку?


Известно, что в балете «Дон Кихот» есть две вариации Дульсинеи, но происхождение второй, которую связывают с именем Наталии Дудинской, весьма любопытно.

Изначально это была вариация Царь-девицы из балета «Конёк-горбунок» (муз. Рикардо Дриго), когда на сцене блистали Пьерина Леньяни и Матильда Кшесинская. Какой была хореография этого фрагмента во времена Императорских театров и насколько схожа с той, что исполняют сейчас, сегодня сказать сложно. Тем более, хореографический текст претерпел серьезные изменения в советское время, и к этому причастна Дудинская.

Однажды на сцене Большого театра Наталия Михайловна увидела Ольгу Лепешинскую, исполнявшую вариацию под волшебную музыку, которая очень понравилась балерине. И пусть в те годы балеты уже меньше принадлежали балеринам, примы всё ещё могли ставить вариации сами на себя. Говорят, что Дудинская сочинила вариацию под свои данные, чтобы смотреться наиболее выигрышно. После Дудинской эту вариацию танцевали Габриэла Комлева, Маргарита Куллик, Эльвира Тарасова, сейчас в Мариинском театре её танцуют Виктория Терёшкина и Рената Шакирова.

Остаётся спорным вопрос, имела ли отношении к вариации Ваганова, передавала ли она её любимой ученице Дудинской, но сегодня авторство оставляют за Наталией Михайловной. На XIV Международном конкурсе артистов балета эту вариацию представила солистка Михайловского театра Анастасия Смирнова и была удостоена серебряной медали в категории «Соло».
1 минута
981 читали