12,7 тыс подписчиков
Рубрика «Книги вместо новостей». 20 июля 1886 года в Гатчине родился русский советский поэт и переводчик Михаил Лозинский, один из создателей советской школы поэтического перевода. Лозинский родился в семье библиофила, книги его окружали с детства, море книг. Наверное, это и стало первым звоночком к выбору пути в жизни. Сначала был получен им диплом юриста, а потом внимание переключилось на историю и филологию. Был очень дружен с О. Мандельштамом и А. Ахматовой, лучшим другом был поэт Николай Гумилев. С 1912 г. Лозинский занимается продвижением своих друзей-поэтов, организовывает общества и кружки, печатает их стихи в журналах, редактором которых был. В 1916 г. выходит собственный сборник стихов. После революции благодаря Горькому попал в издательство «Всемирная литература», где долгие годы отвечает за редактуру и переводы. Благодаря Лозинскому советский читатель узнал о творчестве таких известных /писателях, как Уильям Шекспир, Ричард Шеридан, Пьер Корнель, Жан Батист Мольер, Лопе де Вега, Мигель Сервантес, Карло Гоцци, Проспер Мериме, Ромен Роллан, Фирдоуси, Саят-Нова, Николоз Бараташвили. Главной его работой стал перевод «Божественной комедии» Данте Алигьери.
К сожалению, судьба была непростая, как и время. В 1932 г. за антисоветскую пропаганду Лозинского арестовали и приговорили к трем годам лишения свободы, правда, условно. Но на работу приговор повлиял. Умер Лозинский 31 января 1955 г.
Читали его переводы?
1 минута
20 июля 2022
176 читали