316,2 тыс подписчиков
Сейчас еду на озвучку фильма, в котором снимался ещё зимой. И снова нужно вернуться к своему герою, вспомнить роль, её особенности и, по сути, сыграть ещё раз все сцены, но голосом.
Мне прислали текст, но на площадке я иногда говорил не слово в слово, что-то добавляя или меняя. Нужно вспомнить все интонации, состояния героя, его ритм и уровни громкости. Это очень сложное дело, которое меня всегда немного пугает. Самое тяжёлое лично для меня - интонации и попутные звуки. Звуки бега, дыхания, хмыканья, охи и т.д. Подробнее запишу в подкасте на моём канале в Телеграм, где и о сегодняшнем опыте расскажу.
Вот честно, мне проще дублировать других, чем самого себя. Уж не знаю почему. Видя себя на экране, да ещё так много (порой, по 10 раз одну фразу пишем), я замечаю все свои ошибки, все неровности. Зато - можно хоть чуть-чуть исправить голосом. Мне интересно - а вы можете заметить и отличить озвучку в нашем кино от живого звука? Напишите, пожалуйста, в комментариях.
Отличного дня!
Около минуты
4 июня 2022
11,4 тыс читали