Найти тему

Доброе утро 🙂


Сегодня поговорим о некоторых словах, различающихся в американском и британском английском.

Квартира – flat (брит.)/apartment (амер.)

Багаж - luggage (брит.)/ baggage (амер)

Миллиард - milliard (брит.)/ billion (амер.)

Такси - cab (брит.)/ taxi (амер.)

Компания - company (брит)/ corporation (амер.)

Центр города - city/town centre (брит.)/ downtown (амер.)

Аптека - chemist's (брит.)/ drugstore (амер.)

Осень - autumn (брит.)/ fall (амер.)

Перекресток - cross-roads (брит.)/ intersection (амер.)

Гостиная - living room (брит.) / drawing room (амер.)

Почта - post (брит.)/mail (амер.)

Кино - cinema (брит.)/ movies (амер.)

Штаны - trousers (брит.)/ pants (амер.)

Железная дорога – railway (брит.)/ railroad (амер.)

Продавец - shop-assistant (брит.)/ saleman, clerk (амер.)

Расписание - time-table (брит.)/ schedule (амер)

Футбол – football (брит.)/ soccer (амер.)

Метро – underground (брит.)/ subway (амер.)

Болеть - to be sick (брит.)/ to be ill (амер.)

Какие варианты Вам знакомы?🤔
Доброе утро 🙂 Сегодня поговорим о некоторых словах, различающихся в американском и британском английском. Квартира – flat (брит.)/apartment (амер.) Багаж - luggage (брит.
Около минуты
2046 читали