Найти в Дзене
6930 подписчиков

В преддверии выхода одноименного фильма «Там, где раки поют» 16+ (перевод Марина Извекова) Делии Оуэнс, решено было добраться до нашумевшего первоисточника. Знаю, что многие уже давно прочитали книгу и её любят, у нее запредельно высокий рейтинг на goodreads и livelib. Но лично у меня история не вызвала каких-то прям бешенных восторгов. А причина вся в том, как написана книга. Меня не цеплял язык от слова «совсем». И это, конечно, я почти на 100% уверен претензия не к переводу, ибо с переводами у «Фантом Пресс» всё на высшем уровне. Так что если бы история была бы написана лучше, то она бы приглянулась мне больше. Ибо сюжетно «Там, где раки поют» довольно интересны. Не хочу вдаваться в хитросплетения истории, ибо уверен, многие и так знают про что роман, но если нет, то посмотрите трейлер к картине. Он чертовски интригующе сделан. И мне кажется это тот случай, когда экранизация имеет все шансы мне зайти намного больше оригинала. 

В преддверии выхода одноименного фильма «Там, где раки поют» 16+ (перевод Марина Извекова) Делии Оуэнс, решено было добраться до нашумевшего первоисточника.
Около минуты
545 читали