Найти тему

Время вечерних кошачьих Idioms!


a Cat Has Nine Lives - у кошки девять жизней

пример: The president of the small country survived crisis after crisis just like a cat with nine lives. - Президент этой маленькой страны переживал один кризис за другим, прямо как кошка, у которой девять жизней.

Дословный перевод: Кошка имеет девять жизней

Происхождение: Это выражение происходит от старой английской поговорки: “A cat has nine lives. For three he plays, for three he strays, and for the last three he stays.” Переводится она так: "У кошки 9 жизней. Три из них она играет, три она блуждает (скитается), а последние три она живет в доме". Шекспира называют инициатором выделения выражения из поговорки и его широкого распространения. В "Ромео и Джульетте" звучит эта идиома. Ну а почему жизней 9? Это уже к египтянам, Кошки у них священные животные и у них 9 жизней.

Если вам понравился пост - подписывайтесь, ставьте 👍🏻💖

Навигация по моему Дзену, заходите там много разного, интересного)))
Время вечерних кошачьих Idioms! a Cat Has Nine Lives - у кошки девять жизней пример: The president of the small country survived crisis after crisis just like a cat with nine lives.
Около минуты