Найти тему
2347 подписчиков

Хорошее дело браком не назовут.


Не раз мы слышим подобную шутливую фразу по отношению к семейному союзу. Действительно, почему так? Давайте разберемся.

Оказывается, брак (супружество) и брак (некачественный товар) не имеют ничего общего, эти слова являются омонимами ( то есть одинаково пишутся и произносятся, но не связаны по значению).

Слово «Брак» (в значении "семья") произошло от старославянского глагола «брати» (брать замуж, брать в жены) с помощью суффикса -к. Это официальная версия. Еще существует один незакрепленный вариант, почему "брать". Прежде чем вступить в брак, мужчина просит РУКИ своей возлюбленной! То есть брак – это соединение рук, чтобы вместе идти по жизни. И чтобы ни случилось – быть вместе «и в горе, и в радости».И тогда слова «брачующиеся» означают «тех, кто берет друг друга за руки».

Брак (замужество). Заимств. из ст.-сл. яз., где оно является суф. производным (суф. -к) от бьрати «брать» (замуж). Этимологический словарь Н.М. Шанского.

Брак же в значении дефект заимствовано в XVII в. через польский язык из немецкого языка, где Brack «негодный товар», то есть «лом» — производное от глагола brechen - «ломать».

Вот так, друзья, два разных абсолютно по происхождению слова имеют одинаковое звучание, что и стало объектом шуток и иронии.
Хорошее дело браком не назовут. Не раз мы слышим подобную шутливую фразу по отношению к семейному союзу. Действительно, почему так? Давайте разберемся.
1 минута