3266 подписчиков
Пояснение 13. "... ходите, пока свет с вами", или о труде жизни
Мераб Мамардашвили заканчивает первую главу книги "Психологическая топология пути" описанием ошибки Пруста.
Пруст ошибочно цитирует Евангелие. Цитируя канонический текст Евангелия от Иоанна, он вместо "ходите" (по памяти) ошибочно цитирует и говорит "работайте".
На самом деле текст Евангелия звучит так (он и сам по себе важен в связи с темой "слепоты и невИдения"): "Еще не на долгое время свет с вами, ходите, пока есть свет. Пока есть свет, веруйте в свет да будете сынами света".
Истина видна внутри света, который дается. И нельзя спать в это время, ибо многое можно увидеть внутри этого света. Он "освещает" то, что обычным образом не видно.
Философ скажет: свет сознания. Но какого-то особого. М.К. - "обостренного чувства сознания".
Пруст же цитирует Евангелие так: "Еще не на долгое время свет с вами, пока есть свет, работайте". Фактически смысл Евангелического послания передан верно: речь о мгновении труда. Пока есть свет истины (сознания) - нужно работать. Прояснять то, что есть на самом деле.
И если упустишь это время, то будет "хаос и распад, ничего не повторится, и мир уйдет в небытие, в том числе в бесконечное повторение ада" (С.33).
Мгновения света истины (сознания) расширяются и длятся в труде жизни, когда создается текст.
На наших "сократических беседах" мы и создаем текст, текст беседы. Он и связан (через впечатления) со светом сознания. Приходите на наши беседы. Если в вас проснулось желание длить свет
1 минута
27 мая 2022