Найти тему
3656 подписчиков

Какими были бы наши разговоры на работе, если б мы говорили по-древнерусски?


Обычно писатели и режиссеры не особо заставляют своих героев говорить на языке, который был в ходу во время рассматриваемых ими событий.

Дальше всех пошел Борис Акунин (в книге, выпущенной под псевдонимом). Сначала его персонажи вели речи на древнерусском языке. А потом он указал: мол, вот так они и дальше говорили бы, если б я заставлял вас читать по-древнерусски, но поскольку мои читатели – люди современные, я уж переведу всё на нынешний язык.

А ведь оставь он «древний диалект», могло бы выйти забавно.

И уж как забавно было бы, говори мы по-древнерусски до сих пор! Просто представим эти диалоги, ну вот хотя бы в офисах.

_______

Начальник:

– Соблаговолите восхитить отчет за 7529 год, поелику закоснело уже!

Сотрудник № 1:

– Елико прочее жедати, зане претыкатися о споны великие.

Начальник:

– Многажды слышу повесть сию со многымя ухыщрениями. Требую абие окушатися со всем тщанием и непраздно!!

Сотрудник № 1:

– Буду тщитися ревностно, челом бью, не можно нам свАриться.

Сотрудник № 2:

– О, дружина, зело аз от ваших речей валяюсь восхохотамши под лавкою!

_______

Интересно было бы услышать и ваши возможные примеры, уважаемые читатели: как мы могли бы в наше время общаться на древнерусском… с юмором, конечно. :)

1 минута
156 читали