Найти в Дзене

Знаете ли вы, что роман «Когда падают горы (Вечная невеста)» «айтматовский» настолько, что впору заподозрить самоповторы. Все непременные составляющие на месте – и двойное название («Буранный полустанок/И дольше века длится день» помните?). И вставное древнее предание (разве что не про манкуртов, а про Вечную невесту). И несколько параллельных линий. И непременное гордое животное, но на сей раз не верблюд («Буранный полустанок») или волк («Плаха»), а снежный барс, которого так и зовут – Жаабарс.


Сюжет тоже довольно традиционен, с обычным для Айтматова противопоставлением-параллелизмом людского и звериного. Журналист Арсен Саманчин влюблен в оперную диву Айдану Самарову и мечтает сделать вместе с ней оперу по мотивам древнего сказания о Вечной невесте. Но Айдану уводит местный воротила шоу-бизнеса, журналиста по указке негодяя преследуют местные «братки», и Арсен бежит в горы. Отправляется переводчиком на охоту, устраиваемую его дядей для двух богатых арабских шейхов. Увы – лишь для того, чтобы убедиться, что проклятая глобализация добралась уже и туда…

Издатели любят напоминать, что этот роман – первая крупная вещь Айтматова за последнее десятилетие. На самом деле молчанию Айтматова было по сути, не десять, а двадцать лет: вышедшее в 1994 году «Тавро Кассандры» почти никто не заметил.

Кстати, подписавшись на канал, вы еще много чего узнаете.
Знаете  ли вы, что роман «Когда падают горы (Вечная невеста)» «айтматовский» настолько, что впору заподозрить самоповторы.
1 минута
121 читали