7303 подписчика
Знаете ли вы, что роман «Когда падают горы (Вечная невеста)» «айтматовский» настолько, что впору заподозрить самоповторы. Все непременные составляющие на месте – и двойное название («Буранный полустанок/И дольше века длится день» помните?). И вставное древнее предание (разве что не про манкуртов, а про Вечную невесту). И несколько параллельных линий. И непременное гордое животное, но на сей раз не верблюд («Буранный полустанок») или волк («Плаха»), а снежный барс, которого так и зовут – Жаабарс.
Сюжет тоже довольно традиционен, с обычным для Айтматова противопоставлением-параллелизмом людского и звериного. Журналист Арсен Саманчин влюблен в оперную диву Айдану Самарову и мечтает сделать вместе с ней оперу по мотивам древнего сказания о Вечной невесте. Но Айдану уводит местный воротила шоу-бизнеса, журналиста по указке негодяя преследуют местные «братки», и Арсен бежит в горы. Отправляется переводчиком на охоту, устраиваемую его дядей для двух богатых арабских шейхов. Увы – лишь для того, чтобы убедиться, что проклятая глобализация добралась уже и туда…
Издатели любят напоминать, что этот роман – первая крупная вещь Айтматова за последнее десятилетие. На самом деле молчанию Айтматова было по сути, не десять, а двадцать лет: вышедшее в 1994 году «Тавро Кассандры» почти никто не заметил.
1 минута
12 мая 2022
121 читали