Найти тему

Намастэ!


На хинди глагол "мочь" звучит, как "सकना" (сакнА) и также изменяется, как этот же глагол в русском языке в зависимости от времени, числа и рода, но у него есть две интересных особенности: 1) если вы прибавляете этот глагол к другому, то он всегда стоит после него и 2) оставляет от него только корень. Давайте это разберём подробнее на примерах.

◇ लीखना (лИкхна) писать

◇ गाना (гАна) петь

◇ जाना (джАна) ходить

◇ सोचना (сОчна) думать

◇ हँसना (хаснА) смеяться

Окончание у всех выше перечисленных глаголов "НА", убираем его и остаются одни корни - "ликх", "га", "джа", "соч", "хас".

Чтобы сделать из глагола "сакна" настоящее время, нужно тоже оставить только его корень "сак" и прибавить окончание настоящего времени, например мужского рода "та" + глагол "ху".

सकता हूँ (сакта ху) - могу.

● मैं लिख सकता हूँ। (мэ ликх сактА ху) - я могу писать.

● मैं गा सकता हूँ। (мэ га сактА ху) - я могу петь.

● मैं जा सकता हूँ। (мэ джа сактА ху) - я могу ходить.

● मैं सोच सकता हूँ। (мэ соч сактА ху) - я могу думать.

● मैं हँस सकता हूँ। (мэ хас сактА ху) - я могу смеяться.

👩‍🎓Ксения Сиреньева
Намастэ!
Около минуты