Найти тему
38 подписчиков

К вопросу о словарях...


Сегодня мы уже не используем словари в той форме, что были 20 лет назад. Те словари были в твердом переплете толстенные книженции, например на 4500 слов англо-русский. Такой до сих пор стоит у меня на полке.

Помню, из Лондона на третьем курсе привезла толковый словарь английских слов, разумеется, полностью на английском. Это была диковинка!

Даже мой папа им любовался. Он был библиофилом и уважал солидные размеры. Хотя переплет был у словаря мягким, он сохранился у меня по сей день. Изрядно потрепаным, но целым.

Нужны ли современным учащимся такие словари? - очевидно, что нет.

Но, есть что-то волнующее в шелестящих страницах знаний. В этих манящих транскрипциях и сокращенных обозначениях глаголов, прилагательных и существительных перед разнообразием значений одного и того-же слова в разных контекстах...

Как же обходятся нынешние ученики без словарей? Okay Google))) или и того проще яндекс переводчик по фотографии...

Мы потеряли серьёзный обучающий ресурс. Ещё недавно перевод являлся достаточно действенным способом изучения иностранного языка. Сегодня уже нет.

Достаточно порыться в электронных ресурсах, и можно найти любой учебник, словарь или таблицу. Контент обучающих проектов изменил подход к образованию. Дипломы больше не спрашивают при устройстве на работу.

Очевидно, мир изменился...
К вопросу о словарях... Сегодня мы уже не используем словари в той форме, что были 20 лет назад. Те словари были в твердом переплете толстенные книженции, например на 4500 слов англо-русский.
1 минута