Найти тему

«Google-переводчик» предлагает заменить «дорогих русских» на «мёртвых»


При попытке перевести фразу dear russians через Google Translate сервис спрашивает, нужно ли заменить прилагательное dear на слово dead («мёртвый»).

Подруга провела эксперимент, я ей поверила. Проверяйте сами, если сомневаетесь.

«Google-переводчик» предлагает заменить «дорогих русских» на «мёртвых»

При попытке перевести фразу dear russians через Google Translate сервис спрашивает, нужно ли заменить прилагательное dear на слово dead («мёртвый»).

При переводе такого же словосочетания с другими национальностями подобных рекомендаций от сервиса не появляется.

да, появляется то, что на картинке!

и подставьте другую национальность - не появляется этого. Как так-то?
«Google-переводчик» предлагает заменить «дорогих русских» на «мёртвых»   При попытке перевести фразу dear russians через Google Translate сервис спрашивает, нужно ли заменить прилагательное dear на...
Около минуты
312 читали