Найти тему
1946 подписчиков

Меня тут в комментариях спросили, что такое «краш». Стыдно сказать, я сама не знала. Знала, что это молодежное словечко, и примерно прикидывала его значение от известного мне английского.


Crash – это «авария, грохот, разбиваться» и все такое подобное. Поэтому я думала, что краш в русском — это что-то типа облома.

А нет же ведь, все намного более узко) Это даже почти про облом, но только по определенному случаю.

И вообще, это не кто, а что. Краш — это, оказывается, человек. Который очень сильно нравится, до снесенной крыши и потери рассудка… Предмет страстной любви, короче. По некоторым определениям — невзаимной, но далеко не всегда, как выяснилось.

В процессе расследования выяснила, что у Клавы Коки с Нилетто давно песенка популярна, но оттуда значение вычленить все равно было бы невозможно.

Примеры встретила типа «Мой краш мне не отвечает», «Твой краш слишком прекрасен». (Напишете в комментариях, что не так с последним предложением?)

Еще есть выражения: «словить краш на кого-то».

И, кстати, это не от crash, а от crush - «дробить(-ся), плющить(-ся), раздавливать(-ся)».

Ну, и сленговое значение «сильная влюбленность» у этого слова тоже есть. В общем, когда от кого-то плющит)

А я и не знала. Даже песенка есть такая у Дженнифер Пейдж, но не обращала внимания. Погуглите ”It’s just a little crush”. Песенка красивая, вы точно ее слышали.

На фоточке кадр из клипа с этой песенкой с youtube.com Ставьте лайк, если вам было интересно)

И оставайтесь на линии, вечером будет тест.
Меня тут в комментариях спросили, что такое «краш». Стыдно сказать, я сама не знала. Знала, что это молодежное словечко, и примерно прикидывала его значение от известного мне английского.
1 минута