Найти тему

Время вечерних кошачьих Idioms!


to Have Kittens – терять терпение, нервничать, психовать, устроить истерику.

пример: -My mother nearly had kittens when I said I was going to buy a motorbike. - Моя мама потеряла последнее терпение, когда я сказал что планирую купить мотоцикл.

Дословный перевод: Иметь котят.

Происхождение: Как идиома, это выражение стало использоваться в начале 20 века, но важно посмотреть на происхождение этой фразы, и тогда становится понятно, о чем тут вообще речь. Тяжелые беременности были не частыми явлениями в минувшие века, но когда они случались, то в этом были виноваты, конечно же, ведьмы! Боли в животе беременной объяснялись присутствием там котят вместо нормального ребенка, по злому произволению какой-нибудь ведьмы. Вот котята там все и царапали! В 1654 году одна гражданочка в Шотландии даже в суд обратилась за разрешением на аборт, по причине "котят в животе". Теперь-то все понятно!

Отдаленно это напоминает наших кошек, скребущих на сердце, но у нас это гнетущее, ноющее, затаенное чувство, а тут эмоции на пике.

Если вам понравился пост - подписывайтесь, ставьте 👍🏻

Навигация по моему Дзену, заходите там много разного, интересного)))
Время вечерних кошачьих Idioms! to Have Kittens – терять терпение, нервничать, психовать, устроить истерику. пример: -My mother nearly had kittens when I said I was going to buy a motorbike.
Около минуты