Найти в Дзене

Когда я пишу статью с разъяснением какого-нибудь понятия или термина, в коментах обязательно обнаруживается хотя бы один примитивный "патриот", который выражает возмущение, почему я использую иностранное слово (то есть, собственно, то понятие, о котором статья), а не использую вместо него русское слово. Например, в статье про фейк некая дама выговорила мне, что надо говорить "ложь", а не "фейк". Каждый раз я терпеливо объясняю, что суть философского или социологического понятия, а также научного термина в том и состоит, чтобы одним словом обозначить весь комплекс смыслов того явления, которое это понятие или термин обозначают. А обычное слово выражает явление в целом, без конкретных характеристик. Например, фейк - это не просто ложь (см. статью).


Но я хочу успокоить патриотически настроенных читателей и сказать, что в науке есть и такие термины, которые придуманы русскими и основаны на русских словах. Слово "кислород", например, придумал Михаил Ломоносов. Вслед за ним химик Михаил Соловьев ввел в науку термины "водород" и "углерод". А Николай Карамзин предложил слово "промышленность", которое сейчас широко используется наряду с термином "индустрия", который имеет французское происхождение. Это только некоторые примеры.
Когда я пишу статью с разъяснением какого-нибудь понятия или термина, в коментах обязательно обнаруживается хотя бы один примитивный "патриот", который выражает возмущение, почему я использую...
1 минута
2048 читали