Найти тему

Давно мы с вами не наслаждались русским языком. Давно не интересовались #почемумытакговорим.


И даже не все мы знали, что фраза «она такая «НЯША»-не всегда и комплимент вовсе! А совсем наоборот🤦🏻‍♀️: под таким нежными на слух определением коварно может скрываться самое настоящее прикрытое «добрым» словом «уничижение».

Не понимаете в чем дело? Сейчас поясню: НЯША в русском языке означает ил, грязь с тиной, жидкое, топкое дно озера, даже плесень на стоячей воде! 🙈

Откуда же взялось у нас это мимимишное «няша»? Первыми говорить «няша» и «няшкать» направо и налево начали анимешники. В японских мультфильмах междометие «ня» выражает спектр эмоций от восхищения до согласия.

Вообще японское «ня» — это аналог нашего «мяу» (ну как нашего, кошачьего, конечно, если можно выделить русский кошачий). А раз котики — это милота, то и «няшей» стали называть всё милое и прелестное.

Так вот, к чему это я? Прежде чем отпускать комплимент «няшный», убедитесь, что добрые ваши намерения не филологу предназначены. Убедитесь, что вас правильно понимают. А то… ну мало ли🤷🏻‍♀️😁))

PS. Знали о таком коварстве «мяу-слова»?))
Давно мы с вами не наслаждались русским языком. Давно не интересовались #почемумытакговорим. И даже не все мы знали, что фраза «она такая «НЯША»-не всегда и комплимент вовсе!
Около минуты