Найти тему
12,6 тыс подписчиков

ТАК РОМКА ВСЕ-ТАКИ УМЕР?


Я читала повесть Г. Щербаковой "Вам и не снилось". Сценарий фильма не имеет сильных расхождений с ее сюжетом. Считается, что в повести Ромка погибает, выпав из окна, а в фильме, вроде как остается, жив (по требованию цензуры). Вот только я бы не сказала, что по тексту книги однозначно понятно, что он умрет. В книге, как и в фильме открытый финал, который читателю предлагается додумать самостоятельно. Жирный намек Щербаковой — имена главных героев: Ромка и Юлька, отсылающие к повести, которой печальней нет на свете.

В фильме тоже самое. Ромка падает из окна и остается живым и даже в сознании до последних кадров. Но мощный намек на трагичный финал есть и в фильме. Это песня "Последняя поэма" Ирины Отиевой на слова стихотворения индийского поэта Рабиндраната Тагора:

"Я уплываю и время несет меня с краю на край

С берега к берегу, с отмели к отмели, друг мой, прощай"!

С детства эти слова навевали на меня светлую печаль, хотя смысла я не понимала и не знала, кто написал эти строки. Но я чувствовала, что они — о смерти. Так и есть. В Индии умершие находят последнее пристанище в водах Ганга, воды которого в прямом смысле несут их "с берега к берегу, с отмели к отмели".

В стихотворении Тагора речь как раз о двух возлюбленных, разлученных судьбой в лице родителей. Они расстаются, веря, что их любовь будет жить вечно и когда-нибудь, они снова соединятся друг с другом.

Мне, лично, трагичный финал не нравится и кажется, притянутым за уши. А вам?

ТАК РОМКА ВСЕ-ТАКИ УМЕР? Я читала повесть Г. Щербаковой "Вам и не снилось". Сценарий фильма не имеет сильных расхождений с ее сюжетом.
1 минута
2848 читали