450 подписчиков
Немного про ЭВФЕМИЗМЫ.
Есть в английском языке такие слова, употребление которых напрямую стараются избегать и их предпочитают заменять на что-то смягченное, нейтральное, похожее по смыслу.
Одним из таких слов является БЕРЕМЕННАЯ.
Да, есть слово PREGNANT.
Но оно людям кажется слишком жёстким и прямым.
И придумали такую фразу как HAVE A BUN IN THE OVEN.
Дословно - "иметь булочку в духовке" 😄
Такие фразы, кстати, называются "soft expressions" - смягченные выражения.
К слову, в русском мы тоже активно ими пользуемся.
Кто вспомнит хоть один пример?
Около минуты
22 марта 2022