Найти тему
54 подписчика

Кто такой "wet blanket“?


Думаем уже понятно, что речь пойдет не просто о мокром одеяле(что является дословным переводом этой фразы)!

Wet blanket - пример американского сленга. Давайте обратимся к словарям и узнаем, какое же определение ему дается:



Ничего не напоминает? Например, одно слово в русском языке, которое в последнее время стало особенно популярным, а именно "душнила":)
Кто такой "wet blanket“? Думаем уже понятно, что речь пойдет не просто о мокром одеяле(что является дословным переводом этой фразы)! Wet blanket - пример американского сленга.
Около минуты