277,3 тыс подписчиков
Знаете, что необычно для меня было, когда приехал в Россию и начал говорить на русском? Здесь гораздо чаще используют слово "Вы". На английском вообще нет такого слова. У них есть одно слово для всего - "you" (это "ты", "Вы" и "вы"). На голландском есть "je" (ты) и "u" (Вы).
В Голландии используем слово "u" (Вы) для ̶с̶т̶а̶р̶ы̶й̶ пожилых. Нет золотого правила, с какого возраста использовать. Но может быть к человеку, который старше на 20-30 лет обращаешься на "Вы". В школе учителям, как правило, говоришь "Вы", но только если учитель не просит другого.
Могу сказать, что в начальной школе всё чаще говорят учителю "ты" (если учитель не супер-пожилой). Потом отношения становятся более серьёзными, и переходят на "Вы". А в России "Вы" говорят всем, кому хочешь показать уважение, даже человеку твоего возраста.
И пока я писал этот пост, я увидел ещё интересное: в русском нельзя писать "старый" про человека, надо "пожилой".
На фото: мои родные в Голландии на Семейном дне
Около минуты
12 марта 2022
10,5 тыс читали