Найти тему
7 подписчиков

Подходит к концу моя непростая работа над «переводом» письма командора Беринга во время Первой Камчатской экспедиции 1725-1730 гг.


Разгадать письменность 18-го века - не самое простое дело. Долгое время я не могла продвинуться хоть сколько-нибудь в своих попытках, но, скажу я вам, как же важно иметь перед глазами другие образцы письменности, ведь в ней столько нюансов, исключений, уникальных черт почерка.

И да, у писаря Беринга почерк был не самый образцовый, хотя и достаточно хорошо читаемый. Говорят, что писарей у него было аж четверо. А вот подпись под письмами и служебными записками всегда принадлежит Витусу Берингу.

Конечно, стоит сделать скидку на то, что речь три века назад была проще, прямее и включала в себя вышедшие из оборота слова и словосочетания. Например, "оной" теперь значит "этот", "дабы" - "чтобы", "х кому" - "к кому", "при сем" - "при нём".

Признаюсь честно, это письмо оказалось для меня сложной головоломкой. Но очень интересной!

Кто знает, может быть, оно станет для меня началом чего-то нового в моей жизни. Не зря я, наверное, хотела после школы поступать на исторический факультет. Обожаю старину и загадки прошлого!
Подходит к концу моя непростая работа над «переводом» письма командора Беринга во время Первой Камчатской экспедиции 1725-1730 гг. Разгадать письменность 18-го века - не самое простое дело.
Около минуты