Найти в Дзене

Особенно холодно, когда в пути ночуешь на скале…


Оно-но Комати - поэтесса Японии ранее Средневековья, которая в отличие от своих коллег по цеху любила жизнь. Поэтесса была незнатного происхождения, но попала в круг аристократов из-за своей красоты, а возможно упорства.

По преданию написание стихи нее рождались случайно, так как "Она полна прелести, но лишена силы. Ее стихи, словно знатная дама, клонимая недугом». Но это скорее поверхностный взгляд. Поэтесса вкладывала в слова двойной смысл, который мог понять только человек которому это послание предназначено.

Присутствуя в одном из храмов Киемидзу она услышала монотонную молитву. На циновке сидел монах, от которого исходила удивительная энергия. Женщина написала из своих первых стихотворений… с просьбой о жизни, смерти и радостях мира. К тому времени Комати в высших кругах считалась одной из самых красивых женщин, проводивших время в наслаждениях и удовольствиях. Ее красота позволяла добиваться желаемого. В этом случае: ее послание нашло отклик у получателя. Его ответ был страстным и благородным: монах готов поделиться кровом и пищей с любым. Поэтесса узнала слог поэта IX в. Содцэ Хендзе… она бросилась в храм, но он был пуст…

Когда истомится душа моя, тоскуя, оторвавшись от своих корней, я уплыву как водяной цветок; если, впрочем, будет вода, которая меня манит...

Жизнь Оно-но Комати наполнена тайнами и легендами, что выразилось в "Семи Комати" или семи сюжетах...Японский художник Хокусай сделал иллюстрации к стихам
1 минута