Найти тему
97,5 тыс подписчиков

Замечали как странно ругается Тина в "Фантастических тварях и где они обитают"? Все дело в не самой точной локализации: в оригинальной озвучке, в сценах на скриншотах, она восклицает "Mercy Lewis (Мерси Льюис)!" и вздыхает "Deliverance Dane (Избавительница Дейн)".


Ответы кроются в "истории" магии Нового Света. Мерси Льюис была обвинителем во время Салемских судов над ведьмами, а вот Дейн была одной из обвиненных в колдовстве, потому она использует имя первой скорее для ругательства, а второй в ситуации, когда ждет чудесного избавления от неприятностей.

Кстати, забавно, что в сети можно найти две версии сцены на втором скриншоте - в первом она произносит изначальную фразу "Во имя Избавительницы Дейн, скажите, что вы разобрались с тем не-магом?", и вторая (которая сейчас на всех стриминг сервисах) - "Во имя Салемских ведьм, ...". Судя по всему, не все поняли отсылки или были какие-то другие проблемы с использованием фразы, и студия решила переозвучить диалог.
Около минуты
4738 читали