359 подписчиков
Ну вот в испанском языке тоже есть проблема с гендером в речи и на письме.
Можно написать somos locos (мы сумасшедшие) о группе, в которой состоишь. Но только если в этой группе есть хоть один мужчина. А если группа состоит исключительно из женщин, то надо писать somos locas. Формально это по учебникам и правильно — как бы присоединять женщин к мужчинам. Но современный мир требует от языка перемен. Люди требуют — там, где ещё могут.
И люди же помогают. Например, я всё чаще вижу конструкции типа somos loc@s. С этой @ вроде сохраняется округлость буквы o и появляется a. Может выглядеть как ошибка или опечатка. Но если знаешь, в чём дело, то понимаешь, что это красиво.
Около минуты
22 февраля 2022