17 подписчиков
Уильям Шекспир, сонет номер 139.
О не проси меня оправдывать то зло,
Пронзившее неумолимо сердце;
Пренебрегая взглядом,молви ты,
Убив во мне желание прикрыться,
Но не сведи к Аиду в плен,
Хитросплетением ума овладевая.
Любовь твоя к другим меня не угнетает,
А только повод для прощения мне дарит,
Ведь ты свою заботу едким ядом
Отдаешь мирскому взглядом,
А я твоих речей достоин стал,
Хоть дар и жгет меня до ран.
Любовь моя,
От слов твоих гремит заряд над полем жизни,
Я в центре шквала предстаю и сам тебя я криком умоляю
Взглянуть в мои глаза,
Ворота в мир иной приоткрывая. Перевод: Соколов Алексей Андреевич
Около минуты
12 февраля 2022