811 подписчиков
Пандемия навсегда изменила грузинский язык
Язык - средство общения, и меняется при существенной смене условий.
Чаще других слышу на улице:
პირბადე (пирбаде, дословно - лицо)- говорят это, когда требуют от вас надеть маску, чаще всего недовольно.
დისტანწია 2 მეტრია - дистанция 2 метра, здесь тоже в конце с большой вероятностью правильней поставить восклицательный знак.
И конечно заимствованные: локдаун, вакцина, ПЦР-тест, антитела - ничего нового, так у всех.
Первое сообщение любого грузинского СМИ начинается со статистики.
Публичное признание об уколах в социальных сетях стали нормой. "Никого не призываю, но я сегодня поставил бустер". Интересно, почему об удалении коренных зубов никто не рассказывал? Ну правда, важная же операция.
Поцелуи, рукопожатия и объятия заменили кулачками. Многие по-прежнему по привычке распахивают руки для объятий, но это работает только для близких и скорее всего не грузин, те отшагнут от вас назад.
Прошло два года, зумом больше не удивишь, постепенно возрождаются из пепла концерты и клубы, но тем не менее остаются и те, что выходят гулять на крышу своего дома при этом исключительно в экране и маске.
Как думаете, это пройдет?
Около минуты
22 февраля 2022
143 читали