Найти тему
3948 подписчиков

Rester vs laisser



Все их путают. Давайте разбираться🧐


🔸Rester [рэстЕ]-оставаться.


Je suis resté à la maison [жё сюи рэстЕ а ля мэзОн] - я остался дома


Je reste tranquille [жё рэст транкИль] - я "остаюсь спокойным" (сохраняю спокойствие)


Reste ici! [рест исИ] - останься здесь!


🔸Laisser [лесЭ]- оставлять


J'ai laissé mon parapluie à la maison [жэ лесЕ мон параплюИ а ля мэзОн ] - я оставил зонтик дома


Laisse-moi tranquille [лес муА транкИль] - оставь меня в покое


✨А ещё laisser +глагол = позволить, дать что-то сделать. Например:


Laisse-moi partir [лес муА партИр] - дай мне уйти, отпусти меня


Laisser passer [лесЕ пасЕ] - дать пройти, пропустить


Laisser tomber [лесЭ томбЕ] - дать упасть, уронить или выкинуть из головы, забыть (забить😁)


Laisse tomber! [лес томбЕ] - брось! Забудь! Проехали!


💪Потренируемся: выберите


Je reste/laisse à Paris toute la semaine


Il reste/laisse son fils chez ses parents ce week-end


Reste/laisse-moi!


Bon courage, camarades 👍 ответы в комментариях
Rester vs laisser ⠀ Все их путают. Давайте разбираться🧐 ⠀ 🔸Rester [рэстЕ]-оставаться.
Около минуты