Найти тему
8 подписчиков

Зачем смотреть фильмы в оригинале ?


Далеко не каждый может регулярно общаться с носителями языка, в непринуждённой живой среде ещё и слышать разные акценты.

Фильмы дают нам такую возможность. Там не адаптируют речь под уровни, под учебники, под какие-то нормы и шаблоны. Там обычные люди, говорят на обычном языке, на обычные темы - кино снимают, в общем.

И вот здесь ( в фильмах ) мы и сможем услышать тот самый живой язык, от которого мы бы вошли в ступор после учебников. Ну, может не совсем, но было бы тяжело.

Смотря фильмы в оригинале мы:

1. Видим, как используют те или иные выражения в быту, в реальных ситуациях и главное - в каких ситуациях.

2. С каким выражением и жестами они говорят те или иные фразы, в каком контексте используют.

3. Мы слышим произношение реальных людей, с разными акцентами, с разным тембром речи - что тоже очень важно. Мы привыкаем к связной разборчивой речи дикторов из аудио записей, а потом нам сложно привыкать к другим.

4. Это классно прокачивает аудирование. Если вам в начале просмотра кажется сложным разобрать речь актеров, не торопитесь выключать. Дайте себе минут 10-15 привыкнуть и вы удивитесь, как вы адаптируетесь и начнёте различать.

5. Там же и грамматика - взгляните, какие конструкции и где используются в фильме. Как они используют, как сокращают, как упрощают.

6. А ещё это очень интересно - и фильм посмотрел с пользой и удовольствие получил.

Фильм можно смотреть в свободном формате. Если вы учитель, вы можете заранее подготовить задан
Зачем смотреть фильмы в оригинале ? Далеко не каждый может регулярно общаться с носителями языка, в непринуждённой живой среде ещё и слышать разные акценты. Фильмы дают нам такую возможность.
1 минута