Найти тему

Брат и батя — это родственные слова?


С точки зрения современного русского языка слова брат и батя не однокоренные, но этимология (происхожение слов) говорит об обратном. Слово брат пришло из индоевропейского языка: во многих языках есть слова, обозначающие родственника мужского пола, и звучат они похоже на русский вариант. Так, например, в английском — brother, в немецком — Bruder, в латышском — brataritis, в таджикском (тоже принадлежащем к иранской группе индоевропейских языков) — бародар. В старославянском языке это форма братръ, братъ. А современная форма образовалась путём отпадения конечного р.

Что касается слова "батя", то было предложено несколько гипотез его происхождения, но победила следующая.

"Батя" — является производным, уменьшительно-ласкательным, от слова "брат", оно общеславянское. Позже батей стали называть родственника вообще, а в некоторых славянских языках (в русском, например) оно получило значение "отец". В сербохорватском бȁħа — ласкательное название брата, в чешском bát'a— «брат, родственник, приятель», в моравском bat'a — «дядя».

Такие метаморфозы бывают со значениями слов, и это интересно узнавать не только филологам.

На фото ниже: 1) родители А. П. Чехова — Евгения Яковлевна и Павел Егорович в Мелихове; 2) А. П. Чехов и Н. П. Чехов Фотография Р. Ю. Тиля. 1882; 3) Антон и Михаил Чеховы на крыльце мелиховского флигеля. 1895 год.
1 минута
783 читали