737 подписчиков
«Перелинка» или «пелеринка» - как правильно? Я думала, что точно знаю, и, когда пишу, не ошибаюсь. На деле же оказалось, что сходное звучание согласных «р» и «л» периодически приводит к тому, что я меняю их местами, и пишу об одном и том же предмете одежды – круглой, не доходящей до пояса женской накидки – всегда по-разному. А как всё-таки правильно?
Сразу скажу, что «пеЛЕРинка» - от французского «pèlerin» (паломник).
И других вариантов не предусмотрено.
Правда, само слово «пеРЕЛинка» всё-таки встречается в русском языке в вещевой лексической зоне: преимущественно на уровне говоров (как диалектизм), часть которых нашла своё отражение и в русской классической литературе.
У Л.Н. Толстого под «перелинкой» понимается смоделированная особым образом (через узкие клинья) верхняя часть платья.
В Красноярске в «перелинке» видят кокетку на женском платье или кофте.
«Словарь говоров Прибалтики» связывает «перелинку» с подкладкой на мужской крестьянской рубахе.
Но так как ни одну из этих «пеРЕЛинок» я ещё не шила, то в моём случае правильнее всего писать – «пеЛЕРИнка».
Вот, кстати, и она – на фото:
Около минуты
6 февраля 2022
204 читали