331 подписчик
Слова, которые МЫ не понимаем: МОЛОКО? у древних славян?
Как обычно - все написано в самом слове. В белорусском языке пишут - МАЛАКО.
В английском - MILK. Но везде одно и тоже - малому, мелкому, молодому.
В данном случае, К - это только приставка к корню - слову МАЛ.
А англичане пользуются древними славянскими словами? Слово МАЛ - SMALL.
Тут "прилипла" к корню приставка "СЕ"-"S" и изменила слово МАЛ - стало SMALL.
Как это получилось? Знают ли об этом латиняне?
А Вы знаете, кого называли СМЕЛЫМ в те стародавние времена?
Как обычно, что видели - так и называли. Расскажу в следующий раз.
Около минуты
13 января 2022
116 читали