Найти в Дзене

«Русский крестьянин с его мягким, тонким, часто благородным лицом всегда, как мне кажется, более походит на покорное животное, привыкшее молча сносить жестокость и несправедливость, чем на человека, способного и готового себя защитить.»


Данный вывод сделал Льюис Кэрролл (автор сказки «Алиса в Стране чудес») в конце путешествия по России в 1867 году (после отмены крепостного права прошло 6 лет).

Он прожил в России 1 месяц и посетил Санкт-Петербург, Москву и Нижний Новгород.

Грустно читать данное высказывание Кэрролла. Грустно из-за того, что одни люди довели до такого состояния других людей.

На мысли о русских крестьянах писателя навёл обратный путь, когда он отдалялся от России, приближаясь к Пруссии, невольно сравнивая их. Он отмечает, что земли становятся более обитаемы и возделаны.

«…грубого сурового русского солдата сменил более мягкий и сообразительный пруссак - даже крестьяне, казалось, менялись к лучшему, в них чувствовалось больше индивидуальности и независимости».

Как думаете, справедлив ли Кэрролл в данных суждениях?
«Русский крестьянин с его мягким, тонким, часто благородным лицом всегда, как мне кажется, более походит на покорное животное, привыкшее молча сносить жестокость и несправедливость, чем на человека,
Около минуты
10,3 тыс читали