784 подписчика
"Зачем нужна эта гадская латынь?!"
И такие комментарии можно порой прочесть в постах на определение грибов. Допустим, грибник выложил свои фото, желая узнать, что за гриб он нашёл.
Ему ответили: "Валуй Russula foetens". И вот тут иногда начинается…
"А нельзя ли попроще?"
"Я не в том возрасте, чтобы латынь учить!"
И т.д.
Мол, что ты мне свою "учёность" показываешь?
Только дело вовсе не в "учёности". Это именно тот, самый грамотный и нужный комментарий, который и может получить начинающий грибник в Интернете.
И учить латынь ему вовсе не нужно. А нужно сделать два простейших действия: скопировать латинское название гриба и вставить его в строку поисковой системы.
Теперь он получит всю необходимую информацию – от фотографий гриба (и сравнит со своими), его описаний до рецептов приготовления (если гриб съедобен).
Но почему именно латынь? Неужели нельзя использовать наши родные названия?!
Только дело в том, что один и тот же гриб в разных регионах нашей обширной страны могут называть по-разному. Тот же упомянутый валуй где-то именуют "бычком", где-то "кубарём". А ещё "кульбиком", "сопливчиком" и прочая, и прочая. Даже "свинарём" и "свинухой".
Ну, и кого Вы будете слушать? Кто будет прав в таком бесконечном и бессмысленном споре?
Неизменной остаётся, за редким исключением, только латынь…
1 минута
1 января 2022