Найти тему
31,7 тыс подписчиков

Сегодня я узнал удивительную вещь.


Слово "ярмарка" для меня всегда было каким-то исконно-русским — что-то такое весёлое, разудалое: ярмарка, скоморох, хоровод. Я никогда не задумывался о его происхождении. И вот сижу я, занимаюсь немецким, и мне попадается новое слово: "Jahrmarkt".

"Боже мой! — подумал я. — Не может быть! Слово "ярмарка" происходит от немецкого "ярмаркт" — дословно "годовой рынок" или, скорее, "базар года". Таким образом, привычное нам выражение "ярмарка выходного дня" является полнейшим оксюмороном.

Я бы никогда не узнал этого интересного факта, если бы не занимался немецким. А занимаюсь я им с помощью одного из лучших приложений для изучения иностранных языков Duolingo. Переходите по ссылке, чтобы присоединиться ко мне!

P.S. Здесь есть не только немецкий ;)
Сегодня я узнал удивительную вещь. Слово "ярмарка" для меня всегда было каким-то исконно-русским — что-то такое весёлое, разудалое: ярмарка, скоморох, хоровод.
Около минуты
776 читали