Найти тему
99,2 тыс подписчиков

🐱 Подписчик спрашивает: "Здравствуйте! У меня такой вопрос: вот коты во мноих языках имеют одинаковые корни. Сравните: "кот", "cat", "katze", "gato", и даже "חתול". А вот собаки все разные. Например "собака", "dog", "Hund", "perro" и даже "כלב". А почему так? Может потому что кошку одомашнили в одном месте, а потом она разошлась по земле вместе с названием, а собаку одомашнили в разных местах одновременно? Или есть какие-то иные причины?" (спрашивает Дмитрий Иванов).


Отвечает д.ф.н., профессор РАН Светлана Бурлак: "Ну, кошки тоже бывают разные... Но да, это название, которое приводит читатель, - это бродячий культурный термин, потому что кошка одомашнена недавно. А собака - давно, так что у языков было время её на что-нибудь заменить. Например, общегерманское название собаки (которое отражается в немецком как Hund) в английском заменилось на dog (неизвестного происхождения), латинское canis (> франц. chien) в испанском на perro, у славян сперва был "пёс" (праславянск. *pьsъ), но русские заменили его на слово иранского происхождения "собака". Слова на замену могут браться из разных источников. Бывает, что название какой-то одной разновидности становится общим названием (подобно тому, как все копировальные аппараты в России зовут "ксероксами", а в Казахстане - "канонами"), бывает, что название вида вытесняет распространённая кличка (видели заголовки с упоминанием "колхозных бурёнок"?), но по поводу конкретных слов это не всегда возможно бывает установить.

... а общегерманская собака в английском ушла в значение "охотничий пёс" (hound)".

Ваши вопросы экспертам АНТРОПОГЕНЕЗ.РУ пишите здесь.
🐱 Подписчик спрашивает: "Здравствуйте! У меня такой вопрос: вот коты во мноих языках имеют одинаковые корни. Сравните: "кот", "cat", "katze", "gato", и даже "חתול". А вот собаки все разные.
1 минута
21,5 тыс читали