13 тыс подписчиков
Пример того, что даже в законе подписанном Путиным и одобренным Госдумой, который запрещает использование иностранных слов в официальном русском языке, содержатся десятки иностранных слов, которые могут быть с лёгкостью заменены на русские аналоги. То есть сам текст закона не соответствует сценариям, которые он создает.
Далее примеры:
Комиссия (от лат. Commissiо) - собрание, совет, хлопотное собрание
Федерация (от лет. foediratio)- союз, объединение, устав
Редакция (от. франц. redaction) - издание, трактовка
Ну и далее сами можете изучить текст на наличие иноязычных слов имеющих аналоги. Даже само название государства "Российская федерация" - это от греческого наименования Руси и латинской формы правления. По-русски, если отбросить иностранные слова, мы должны именоваться: Союз Руси, Русский Союз, Русская земля (офигенные названия для политической партии, кстати).
Да и термин "Президент России" полностью иноязычен: Председатель Русского Союза.
Да и "депутат" из французского к нам пришло. Но есть ведь замечательный синоним: представитель или посланник (народ посылает депутатов, чтобы те представляли его интересы).
"И издал указ Верховный правитель Союза Руси о запрете слов иноязычных".
Около минуты
28 февраля 2023
972 читали