Найти тему
286,7 тыс подписчиков

Почему мы засоряем родной русский язык иностранными словами?😡 Почему говорим "панкейки" вместо "оладьи"?


Давайте разбираться!

Начнем с того, что разные названия похожих блюд часто обоснованы. Потому что между ними есть небольшие отличия. Например:

🔹 джем – варенье (отличие все же есть, у джема немного другая консистенция)

🔹 скрамбл – яичница болтунья (одно и то же, но скрамбл чаще делают с молоком или сливками, я болтунью просто с яйцами)

🔹 оладьи – панкейки (оладьи всегда жарятся в масле, а панкейки – всегда без него)

Как видите, это вовсе не одно и то же. И именно иностранное название того или иного блюда часто дает нам понять, ЧЕМ оно отличается от нашего, привычного.

Во-вторых, любой язык ДИНАМИЧЕН и он просто не может не развиваться. В языке будут появляться заимствованные слова. Всегда. Этого не происходит только в тех языках, на которых давно никто не разговаривает 😉 Потому что любой язык идет вперед вместе с миром и технологиями.

Мир меняется – язык тоже.

Между странами и народами стираются границы – люди знакомятся с новой для себя кухней – в их языке появляются новые названия блюд. Иностранные 🤷‍♀️

А вас раздражают заимствованные слова?
Почему мы засоряем родной русский язык иностранными словами?😡  Почему говорим "панкейки" вместо "оладьи"? Давайте разбираться! Начнем с того, что разные названия похожих блюд часто обоснованы.
Около минуты
3288 читали