25 подписчиков
Вы знаете, что на родине Астрид Линдгрен в Швеции Карлсона не очень-то любят, он считается вредным персонажем, в отличие от почти национальной героини - Пеппи Длинныйчулок.
Кажется, писательница была удивлена, что в России Карлсон стал таким любимым героем, наверно она подумала, что с психикой русских детей что-то не так, раз им нравится персонаж, который ходит без приглашения в гости, съедает там всю еду, а в случае угрозы наказания - сразу сматывается.
А вы знаете, как на самом деле зовут Малыша из мультика? В русском мультике его имя не упоминается и понятно Сванте Свантесон не слишком благозвучно для русского уха
А вот Карлсон - третья по распространённости в Швеции фамилия. Она означает сын Карла.
Астрид Линдгрен очень понравился голос Карлсона из нашего мультфильма, поэтому во время своего визита в Москву она попросила о личной встрече с Василием Ливановым. Он озвучивал не только Карлсона, но и Крокодила Гену, Удава из 38 попугаев, Бармалея и еще других чуть менее известных персонажей.
Фаина Раневская сначала отказывалась озвучивать Фрекен Бок, хотя персонаж рисовался именно под нее.
Все самые занменитые фразы мультфильма («день варенья», «дело-то житейское», «а у вас молоко убежало» и другие) были импровизацией актёров.
Есть еще одно интересное наследие персонажа - синдром Карлсона — психологическая особенность детей 3-7 лет, испытывающих потребность в воображаемом друге.
А вы любите Карлсона?
1 минута
2 ноября 2021