Найти тему

"Интересное о блюдах. Жюльен"


Удивительно, но привычное нашему слуху название блюдо получило здесь, в нашей стране. У себя на родине, во Франции, оно называется совершенно иначе: кокот(от фр.cocotte). В переводе это слово означает "курочка". Почему же именно так?

Такое причудливое название связано с формой подачи блюда. На длинную металлическую ручку овальной формы для запекания повара при подаче надевали бумажную трубочку, конец которой был украшен резным фонариком из бумаги. На вид все это напоминало птицу с нарядным хвостом, отсюда и название «cocotte», т.е. курочка.

Изначально, жюльен/кокот — это закуска, а не горячее блюдо. Однако я, например, привыкла воспринимать его, как основное горячее блюдо с гарниром из картофельного пюре.

Расскажите, чем для вас является жюльен? Горячим блюдом или закуской? Как и с чем вы его подаете?
"Интересное о блюдах. Жюльен" Удивительно, но привычное нашему слуху название блюдо получило здесь, в нашей стране. У себя на родине, во Франции, оно называется совершенно иначе: кокот(от фр.cocotte).
Около минуты