9021 подписчик
Как вежливо послать по-немецки?
Немцы обожают выражение Lass mich in Ruhe! Дословно: Оставь меня в покое!
- Lena, wollen wir heute Abend ausgehen? Лена, пойдем сегодня вечером гулять?
- Du gehst mir auf den Sack! Lass mich endlich in Ruhe! Ты мне надоел! Оставь наконец меня в покое!
Еще вариант:
- Tanja, steh auf, du schläfst schon den ganzen Tag! Таня, вставай, ты спишь уже весь день!
- Ach du, lass mich in Ruhe, ich hab ja Ferien. Да оставь ты меня в покое, у меня же каникулы.
Пишите свои примеры в комментариях:)
Около минуты
7 октября 2021
370 читали