Найти тему

Медленно и мучительно


Помню свои ощущения, когда я приехала в Болгарию и мне пришлось общаться с местными и иностранцами на болгарском. Я готовилась - занималась 3 месяца с преподавателем, учила слова и грамматику, используя эффективные методы из своей преподавательской практики, но когда дело дошло до практики...

Даже разговор с таксистом, который вёз меня из аэропорта, дался мне нелегко. В магазине меня не понимали, если я неправильно ставила ударение в слове. На слух я хорошо понимала только иностранцев - у них речь медленная. А с местными, кто говорил быстро, и с пожилыми людьми (лексика+дефекты речи) общаться было сложно.

Самое большое испытание было говорить самой. Вроде бы знаешь и слова, и основы грамматики, но складывать их в полноценные предложения поначалу получалось плохо, я говорила очень медленно, мучительно вспоминая каждое слово.

Так прошёл первый месяц. Но мой труд и ежедневная практика давали плоды: становилось всё легче общаться, и через пару месяцев я уже чувствовала себя как рыба в воде, а позже местные при разговоре со мной по телефону думали, что говорят с болгаркой (на лицо-то не спутаешь😄).

Судя по вчерашнему опросу в моём блоге, более 80% испытывают трудности с разговорным английским. И это я ещё не спросила, как обстоит дело с пониманием собеседников на слух, скорее всего, у многих тоже не блестяще. Эту же проблему я вижу у подавляющего большинства тех, кто приходит ко мне учиться.

А решить её можно только одним способом - увеличить (а кому-то - добавить) практику. Большинство из нас не живёт в среде изучаемого языка, поэтому надо создавать её самостоятельно.

#променя
Медленно и мучительно  Помню свои ощущения, когда я приехала в Болгарию и мне пришлось общаться с местными и иностранцами на болгарском.
1 минута