Найти тему
539 подписчиков

«Я тоже люблю вас, но Вы разбили мое сердце. Я родился в этой стране, бесстрашно служил ей во время войны, но так и не сумел продать ни одного своего рассказа в журнал "The New Yorker". А теперь приезжаете Вы, и – бах! – Ваш рассказ сразу же печатают. Что-то странное творится, доложу я вам… Я многого жду от вас и от вашей работы. У вас есть талант, который вы готовы отдать этой безумной стране. Мы счастливы, что Вы здесь», – писал Курт Воннегут Сергею Довлатову, после того, как в журнале "The New Yorker" напечатали рассказ советского диссидента.


Но сам Довлатов счастлив не был, он дико скучал по своей родине, пусть и покинул её из-за невыносимости бытия. И он очень хотел признания там, за многие километры от сытой Америки:
«Я этнический писатель, живущий за 4000 километров от своей аудитории. Как выяснилось, я гораздо более русский человек, чем казалось. Не дай тебе Бог узнать, что такое жить в чужой стране, пусть даже в такой сытой и прекрасной, как Америка», – сказал как-то Довлатов.
«Я тоже люблю вас, но Вы разбили мое сердце. Я родился в этой стране, бесстрашно служил ей во время войны, но так и не сумел продать ни одного своего рассказа в журнал "The New Yorker".
Около минуты