Найти тему
4908 подписчиков

...нейросеть то, нейросеть сё, иногда появляется что-то красивое, например, Москва в стиле Миядзаки, но полностью сгенерированные статьи про аниме со сгенерированными «скринами» на дзене теперь тоже встречаются. Как понять?

Это несложно:
1) «Скрины» очень симпатичные, так и хочется нажать на "обложку", а уж посмотреть что-то с такой рисовкой – вообще счастье. Вот только при поиске находится что-то очень похожее и известное, но не то (смотрите скрины).
2) Название, понятное дело, тоже не гуглится, но что-то упорно напоминает. В последний раз попался «Доставщик погоды». Оригинальные истории вроде «Дитя погоды» и «Ведьмина служба доставки» не один год у всех на слуху;
3) В фамилиях и именах авторов, режиссёров, персонажей и т.д. часто ошибки. Нейросетка делает русские тексты, поэтому с японским не очень-то и дружит. Например, «Янидиро Ямамомото». Горе-авторы так придумывают имена своим эльфам, рыцарям и оркам (кидают кубики), но у каждого японского имени своё значение, так что тут это не прокатит.
Также могут встречаться имена, опять же похожие на популярные. Думаю, всем понятно откуда ноги растут, например, у имени «Хора»;
4) и наконец, если речь идёт не про полнометражку, можно ещё приглядеться к детализации. Есть вариант, что в сериале такую детализацию пока не потянут, несмотря на все технологии.
*
Первый раз подумалось, что автАр что-то перепутал, но в общем, встречайте новые прелести дзена. Вскоре, впрочем, нейросетка обучится, и будет совсем сложно понять, она это или нет.
В общем, всё, конечно, прекрасно, но всё-таки приятно читать мнение живого человека, а не просто хорошо или плохо упорядоченный рандом.
Сообразите, где оригинал?)
1 минута
295 читали