Найти тему
5 подписчиков

Читаю роман «В поисках утраченного времени» Марселя Пруста (в переводе Елены Баевской), где один из главных приемов автора — эффект укачивания на волнах воспоминаний. Нельзя начинать заплыв по сонному морю времени, если предварительно хорошенько не выспался сам. Ты словно растворяешься в этом медленном стиле писателя, в этой кажущийся простоте и прозрачности, внутри которой скрыты цитаты, аллюзии, культурные коды и пасхалки.


Если сильно начинаешь увлекаться речью рассказчика, то в какой-то момент ловишь себя на том, что не помнишь о чём говорилось на прочитанной странице. Опасно следовать за ним, он тебя легко утопит в этом океане слов.

После первой части сложилось впечатление, что Пруст случайно написал эту огромную книгу и сам до конца не понимал то, что у него получилось. Отсюда эти постоянные переписывания, уточнения и дополнения. Хотя автор не обязан понимать: «С каждым днём я всё менее ценю разум. С каждым днём я всё более представляю, что только вне его писатель может уловить что-то из наших впечатлений... То, что разум нам возвращает под именем прошлого, им не является».
Читаю роман «В поисках утраченного времени» Марселя Пруста (в переводе Елены Баевской), где один из главных приемов автора — эффект укачивания на волнах воспоминаний.
Около минуты