123 подписчика
АЛЬДЕНТЕ, ГОСПОДА!
Сидели с другом-юристом в ресторане. Заказали пасту с креветками. Официантка спросила: «Вам альденте?».
Юрист спросил: «А что это такое – альденте? Как переводится?» Девушка смутилась и ответила, что это недоваренные макароны.
«А почему я должен есть недоваренные? Вы нормально не можете сварить?» - строго спросил юрист.
Конечно, он знал значение этого слова уже тогда, когда этой девушки ещё на свете не было. Но это «альденте» его раздражает. Кто же скажет, что подаст недожаренную картошку? А «альденте» звучит красиво. Как «ребрендинг», «ресепшен», «логрид». Вроде бы люди, которые произносят эти слова, такие образованные! Такие образованные, что не владеют русским языком. Впрочем, и иностранными - тоже.
Около минуты
24 января 2023