485 подписчиков
В ответ на пост
Привет!
Не теряем оборотов на каникулах и врываемся в тему 程度补语, то есть дополнительный элемент/ комплимент степени.
Собственно, два примера, которые приведены, это вариации на тему обозначения степени признака или действия. Таких слов, обозначающих степень в форме послелога к главному слову довольно много: часть используются с 得, часть - напрямую к главному слову. (см приложенную картинку)
Но это все не о самом вопросе про мудреный «сингармонизм», который вроде как относится больше к фонетическим явлениям и не совсем связан с китайским, но в целом, если широко взглянуть на понятие, то можно и с китайским связать.
Так вот, безусловно определенная гармония в сочетаниях для слов должна быть, и она есть. двусложные глаголы чаще присоединяют двусложные объекты, двусложные объекты чаще будут иметь двусложные определения (все помнят про 很, который не всегда означает «очень»). Но это не закон или какое-то установленное правило, это просто сочетаемость слов, которую нельзя объяснить правилом, можно и нужно проверять и запоминать.
Я рекомендую использовать корпуса текстов, самым простым из которых является просто поисковик байду. забайдить сочетание, в котором есть сомнения, и появятся ответы на все вопросы.
Чем чаще мы спрашиваем сами себя, ищем ответы, тем больше у нас будет развиваться чувство языка.
Дорогу осилит идущий))
Учитель Олег
1 минута
5 января 2023