Найти тему
138 подписчиков

Дорогие друзья, в наших публикациях уже встречались и диалектные слова, и местные топонимы (географические названия), и прозвища, свойственные нашим местам. Откроем секрет - все они уже понемногу собираются в словарик, который, Бог даст, вырастет когда-нибудь до словаря с гордым названием.... ну, например "Альшань и окрестности: этнолингвистический словарь" 😎

Думается, в нашем сообществе давно назрела эта рубрика - Родное слово.
Давайте вместе собирать это бесценное сокровище!
А пока предлагаю вклад в копилку словаря от администратора сообщества Марии Костромичевой.
Вот такое воспоминание.
Как-то папа (уроженец д. Фоминка Василий Михайлович Катанов) и мама (Валентина Сергеевна, уроженка тоже Орловского района, но совсем другой его, северной части) выясняли, чья деревня лучше 😊
Выясняли в шутку, конечно, но аргументы шли в ход самые серьёзные. Такие, например, что "мы государственные были, а вы барские" (при том, что оба спорщика родились при советской власти). Но самыми вескими снарядами в битве были особенности местных говоров, наверное, в силу того, что супруги оба получили высшее образование как специалисты по русскому языку.
Всё не помню, но хорошо помню финал, когда папа пустил в ход последний, по его мнению, самый веский аргумент: "Зато ты не знаешь, что такое ОТЫМАЛКА!" И добавил, как припечатал: "А Маша знает!" Маша, действительно, знала. Но не в силу генетической памяти, а потому, что к тому времени преподавала диалектологию, где отымалки и их сродичи были в ходу))
На том спор и закончился. Победой фоминской отымалки.
А вы знаете, что это такое? 😉
Кто знает, не забывайте, пожалуйста, указать, в каком именно населённом пункте это слово бытует 😊
Дорогие друзья, в наших публикациях уже встречались и диалектные слова, и местные топонимы (географические названия), и прозвища, свойственные нашим местам.
1 минута