Найти тему
513 подписчиков

Слово "сивонхада" (시원하다) дословно переводится как "прохладный, освежающий".

Но это слово также используется для обозначения чего-то совершенно другого.

Так например, кореец может сказать "сивонхада", когда сидит в горячей ванне или ест горячее рагу, чтобы показать, что он чувствует себя отдохнувшим или ему комфортно.

На первый взгляд это может показаться нелогичным.
Но у этого термина есть и другое значение - чувствовать себя хорошо и расслабленно в определенных ситуациях или при приеме определенных видов пищи.

Поскольку сидение в ванне обычно является расслабляющей ситуацией для многих людей, то некоторые корейцы называют это "сивонхада".

Употребляют это слово в подобном значении старшее поколение.

"Сивонхада" также можно встретить при употреблении в ситуациях, когда человек чувствует себя удовлетворенным ситуацией, хотя ранее он сталкивался с препятствиями.

Например, когда на загруженной дороге вдруг появляется свободное место, то можно сказать "сивонхада".

Читайте также:
Топ 3 особенностей корейской свадьбы: читать
Как признавались в любви в Древней Корее?: читать
В плену корейских сектантов: читать
Особенности отношений в Южной Корее: читать
Как понять этих корейцев: читать

Фото взято с сайта The Korea Herald
Слово "сивонхада" (시원하다) дословно переводится как "прохладный, освежающий". Но это слово также используется для обозначения чего-то совершенно другого.
1 минута
238 читали